Потом как-нибудь позвоню ему, встречусь и отдам, решила она, взглянув на визитную карточку, все еще зажатую в руке. «Частный консультативный кабинет».
Понятно. Интересно, сколько ему лет? Наверное, где-то в районе тридцати трех. Возможно, он даже очень неплохой врач, по крайней мере, доверие у своих пациентов уж точно вызывает. И человек, видимо, хороший. Жаль, что все так получилось. А еще он должен любить детей, если он детский доктор. Она хмыкнула в ответ на какие-то неотчетливые мысли, сунула зонтик подальше в гардероб и стала укладываться спать. С утра ей нужно было ехать за Джози в школу. Лора с трудом представляла, как сделает это с больной ногой, но потом решила, что утро вечера мудренее и она разберется с этим, когда выспится.
На следующее утро она проспала до начала одиннадцатого. Мама, наверное, еще не вставала, подумала Лора. Иначе бы уже разбудила. Но валяться в кровати дольше нельзя. Джо обидится, если ровно в двенадцать ее не заберут из школы, а ведь еще предстоит решить вопрос с транспортом. Интернат, в котором учится девочка, находится милях в двадцати пяти от Брейнтри, городка, где они живут. До школы, конечно, можно доехать на такси или на рейсовом автобусе, но машину все равно нужно поскорее доставить в автосервис. О, черт! Нога, вспомнила Лора. Стоило ей пошевелиться, как она тут же почувствовала, что злополучная щиколотка, туго стянутая бинтом, заныла от боли. Неизвестно еще, смогу ли я ходить, подумала она, и настроение ее ухудшилось.
Лора еще немного полежала с закрытыми глазами, потом решительно села на кровати. Болит, но не так уж страшно, решила она, пробуя опереться на ногу. Конечно, можно попросить маму съездить в школу, но это нежелательно. Миссис Корнби и без того слишком любит вмешиваться в личную жизнь дочери, а давать ей карты в руки для того, чтобы она говорила потом, что Лара шагу без нее ступить не может, совершенно ни к чему. Достаточно и того, что мать часто сидела с Джо, пока Лора училась в колледже, и потом, когда девочка болела, а Лоре обязательно нужно было присутствовать на работе. Внучку миссис Корнби обожает, но Лора не горит желанием постоянно сваливать на мать заботы о ребенке. Конечно, лучше всего было бы снять квартиру, но пока Лора не может себе этого позволить. За школу, в которой учится Джози, нужно довольно много платить, а, забрав дочь оттуда, Лора не смогла бы уделять столько времени работе. Ей не так давно удалось найти место бухгалтера, позволяющее как-то выкручиваться, и глупо было его сразу потерять. К тому же мама все-таки здорово ей помогает, да и оставлять ее одну Лоре не хочется.
Ладно, в любом случае пора собираться. Сидя на постели, она накинула халат и зевнула, стряхивая с себя остатки сна. В этот момент на столике около кровати зазвонил телефон. Решив, что это Алан, который обычно звонит ей в субботу примерно в это время, Лора подняла трубку: ей не хотелось, чтобы раньше нее это сделала мать.
— Алло?
— Простите… Лора, это вы? — раздался на другом конце провода смутно знакомый женский голос.
— Да, это я, — осторожно ответила Лора.
— Извините, я, наверное, вас разбудила…
— Да нет, я уже встала. Простите, а с кем я разговариваю?
— Это Сара Винс, мать Кейти.
— Ах да, конечно! Привет, рада вас слышать! — воскликнула Лора. Кейти единственная подруга Джози в новой школе, а с Сарой они уже много раз встречались, когда забирали девочек домой. — Что случилось? Что-то с Джо? — воскликнула она, неожиданно пугаясь.
— Да нет, что вы, все в полном порядке, — заверила ее миссис Винс. — Просто, у Кейти сегодня день рождения. Она позвонила мне вчера вечером и спросила, можно ли Джози остаться у нас ночевать. Они боялись спросить у вас и попросили меня. Лора, вы не против? Они так этого хотят!
Лора задумалась. Все складывается очень даже удачно, ведь сегодня она явно не смогла бы пойти с дочерью ни в бассейн, ни в парк, а значит, если бы не праздник Винсов, ребенку пришлось бы просидеть весь сегодняшний день дома. И как она могла забыть о дне рождения Кейти, ведь неделю назад они ездили с Джо по магазинам за подарком! Ну да, и костюм праздничный ей придумали. Лора, правда, не предполагала, что дочь останется ночевать в чужом доме, но, пожалуй, так даже и лучше. Может, к завтрашнему полудню она уже окончательно придет в себя. А пообщаться с дочерью она успеет и завтра.
— Господи, как же я забыла о дне рождения Кейт, — сказала она виновато, — ведь мы с Джо так к нему готовились! Да нет, я не против, чтобы она переночевала, если это вас не затруднит.
— Нисколько, поверьте, — рассмеялась Сара, по воспоминаниям Лоры, очень приятная улыбчивая полноватая женщина с черными как смоль волосами. — Вы же знаете, у меня еще трое, так что с детьми я ладить умею. А Джози нам всем очень нравится. Мы с Полом рады, что девчонки подружились. Конечно, они довольно шумные, особенно когда вдвоем, но я очень люблю, когда в доме шум и гам, — нас-то у матери было пятеро. Если честно, мне сейчас даже немного не хватает беспорядка, но, увы, работа, иначе бы я никогда не отдала детей в интернат.
Лора слушала ее и раздумывала, а не будет ли окончательным нахальством попросить миссис Винс за ней заехать. Но, с другой стороны, почему бы и нет? Ведь она как раз проезжает мимо по дороге в школу.
— Сара, простите, у меня тут небольшая неприятность: машина сломалась вчера и я не успела ее починить. Не могли бы вы захватить меня, когда поедете за Кейти?
— Господи, да какие проблемы! — воскликнула та. — С радостью, веселее будет ехать. Когда мне подъехать?