Ангел ночи - Страница 42


К оглавлению

42

— Он… Лора, вы меня прощаете? Иначе он меня убьет, он мне уже зуб выбил…

— И правильно сделал! — проговорила Лора.

— Лора, я не хотел, это случайно получилось, — быстро проговорил Тед. — Я же не знал, что вы нас увидите. Я даже не знал, что у Рея есть невеста. Просто мой «бентли»… В общем, я попал в небольшую аварию… по дороге с одной вечеринки… Ну и… решил на пару дней одолжить машину у Рея, его же все равно не было. А ключи у меня есть. И от дома, и от машины. А спросить я его не мог, потому что он уже уехал.

— А потом вы решили заодно одолжить и его одежду?

— Ну да… Но я же ничего плохого не имел в виду. Это была шутка, ну дурацкая… Ну хотите, врежьте мне тоже! — Он поднял голову и виновато уставился на нее. У него оба глаза были темно-карие, но разрез был точно такой же, как у брата, с опущенными вниз наружными уголками верхних век.

— Ладно, пусть он сам с вами разбирается, — махнула рукой Лора, прощая его хотя бы за эти глаза. Она вспомнила, что Рей этому великовозрастному младенцу вместо отца. И подумала, что доверять Рею воспитание детей никак нельзя. Он их, конечно, любит, но уж очень балует.

— Где Рей? — повторила она вопрос.

— Вы меня простили?

— А что с вами делать? Не убивать же… Кстати, передайте своей подружке, что язык людям показывают только пятилетние дети. А ей вроде бы уже побольше.

— Я с ней поговорю! — просияв, пообещал Тед. Он широко улыбнулся, но тут же взвыл и схватился за скулу. Видимо, у Рея очень тяжелый кулак.

— Ну что, проблема решена? — старший брат как из-под земли возник из-за спины Теда.

— Решена, решена, — быстро ответил Тед и оглянулся, вжимая голову в плечи.

— Тогда исчезни, а то у меня снова руки зачесались, — мрачно сказал Рей.

— Ладно, не бей его больше, он уже раскаялся в содеянном, — миролюбиво попросила Лора, глядя на него с лучезарной улыбкой. Она снова была счастлива и готова была простить кого угодно и за что угодно.

Тед Донован бросил на нее взгляд, исполненный благодарности, и попытался было исчезнуть, но в этот момент сзади раздался голос человека, о присутствии которого Лора уже успела забыть:

— Лора, у тебя какие-то проблемы с этими людьми? Может, я помогу?

Она оглянулась. Роуленд стоял на середине лестницы. На секунду Лора им просто залюбовалась, такой стройной, как у классической статуи, была его фигура, такой элегантной — поза. Она оглянулась, чтобы посмотреть на реакцию жениха. Реймонд тоже смотрел на Роуленда, и таким выразительным взглядом, что Лора зажмурилась и прошептала только:

— Ой, мама!

— Стало быть, произошло воскресение из мертвых, — проговорил Рей тихим, но не предвещающим ничего хорошего голосом, — Очень своевременно, — с этими словами он повернулся и вихрем слетел с крыльца, напоследок с размаху двинув кулаком по косяку.

Лора обессилено проводила его глазами, тяжело вздохнула, собираясь с мыслями, а потом, сообразив, что еще минута — и будет поздно, отпихнула с дороги все еще торчавшего в дверях Теда и понеслась следом.

Реймонд уже сел в машину и заводил мотор.

— Рей! — завопила Лора. — Рей, подожди! Ну подожди же!

Когда она выбежала на улицу, «крайслер» как раз трогался с места. Единственное, что она могла сделать, это подскочить к нему и попытаться открыть дверцу. В этот момент машина, вильнув, рванулась вперед, и Лору отбросило к забору. Она ударилась об него и медленно сползла вниз. Сквозь шум в ушах Лора услышала страшный визг тормозов и чей-то вопль. Потом она отключилась от реальности.

Когда она пришла в себя, Рей уже поднимал ее с земли трясущимися руками.

— Ты, что, совсем обалдела — под колеса бросаться? — Снова заорал он не своим голосом.

— А что мне было делать? — с удовлетворением прошептала Лора.

— И угораздило же меня связаться! — простонал он, — Ты жива? Кости целы? Ты опять головой ударилась?

— Только спиной, — соврала она, — Но до свадьбы заживет.

Реймонд шумно вздохнул, потом поднял ее и понес к машине, где и поставил на ноги. Она открыла глаза. Рей распахнул дверцу и коротко сказал:

— Залезай.

Она, молча, влезла на переднее сиденье. Он сел рядом, потом открыл окно и, повернувшись к дому, крикнул:

— Тед, остаешься за старшего, понял? Дверь захлопни как следует, иначе голову оторву.

Через пару минут Лора спросила:

— А куда мы едем?

— Не куда, а откуда. Не оставаться же в этом бедламе. — Рей помолчал, потом посопел и проговорил: — Прости меня за эту выходку, но я не спал всю ночь и страшно перенервничал. Когда я увидел эту физиономию с того света, у меня совсем мозги расплавились. Я решил, что ты из-за него не впускала меня в дом и не подходила к телефону.

— А ты можешь представить, как они расплавились у меня, когда я открыла дверь, думая, что это ты, а там оказался он? Я решила, что сошла с ума, и мне явилось привидение.

— А что ты подумала, когда поняла, что он вовсе не привидение?

— Что я люблю тебя.

— Это хорошо, — задумчиво и как-то устало отозвался Реймонд. — Это просто замечательно. Слушай, а откуда он взялся? — спросил он еще через некоторое время.

— Прилетел из Штатов.

— А почему ты говорила мне, что он умер?

— Потому что я была в этом уверена.

Они снова замолчали.

— А ты не находишь, что тебе пора меня поцеловать? — спросила Лора, рассеянно глядя на дорогу.

— Нахожу. — Он притормозил и повернулся к ней. Только теперь она увидела, какие огромные темные круги у него под глазами. — Извини, но я сейчас очень медленно соображаю.

42